Januari 2014

V 1

1 O Nyårsdagen

Nymåne

Kristi omskärelse ortodoxa

Shogatsu. Japanska nyåret
Det japanska nyåret firas i dagarna tre och innebär en fullständig nystart. Därför blir årets första soluppgång viktig, liksom första skrattet och drömmen. Fjolårets sorger och bekymmer kan man lägga bakom sig genom en glömskefest.

2 To

3 F

4 L

5 S Guru Gobind Singhs födelsedag, sikher

V 2

6 M Trettondedag jul, protestanter

Epifania. Tre konungars dag, katoliker
Berättelsen om de tre vise männen, som besökte stallet med gåvor av guld, rökelse och myrra, handlar om Jesu uppenbarelse (epifania) för den hedniska världen. Kallas även Tre konungars dag.

Theofania. Herrens dop, grekisk-ortodoxa

7 Ti Juldagen. Kristi födelse, rysk-ortodoxa
Den ortodoxa julen inleds kvällen den 6:e i kyrkan med en mässa som håller på långt inpå natten. Många troende fastar i 40 dagar före jul och avstår då från allt som kommer från djur, som kött, mjölk och smör. På juldagen samlas man och äter julbord. Men julklapparna fick man redan vid nyår, en tradition från Sovjettiden.

8 O

9 To

10 F

11 L

12 S Berbiska nyåret
Vid denna tid på året pågår olivskörden i Algeriet, ett av de länder där berberna lever. Många firar nyåret med picknick i bergen.

V 3

13 M Tjugondag Knut, Sverige
Tjugo dagar efter julafton är julen slut och färdig att städas ut. Det tål att firas, varför inte med julgransplundring eller maskerad?

Mawlid al Nabi. Profetens födelsedag, muslimer

Seijin no hi. De vuxnas dag, Japan

14 Ti Makar Sankranti. Solens inträde i Stenbockens tecken, hinduer

Revolutionens och ungdomens dag, Tunisien

15 O

16 To Fullmåne

Tu bi-Shevat. Trädens nyår, judar

Mahayanabuddhistiskt nyår

17 F

18 L

19 S Timket. Tre konungars dag, Etiopien

V 4

20 M Martin Luther Kings dag, USA

21 Ti Fadimedagen, Riksföreningen Glöm aldrig Pela och Fadime.

22 O

23 To

24 F Alasitas. Festen till Ekkekkos ära, Bolivia, Peru
Hur firar man rikedomens gud, Ekkekko? Jo, genom att fästa miniatyrer av det man önskar sig under året – bilar, hus, mat eller varför inte pengar – på en Ekkekkodocka. Att inkaguden Ekkekko uppfyller ens önskningar är självklart!

25 L

26 S Australiens nationaldag

V 5

27 M Internationella dagen till minne av förintelsens offer, FN
Denna dag år 1945 befriades koncentrationslägret Auschwitz-Birkenau. Förintelsen som begrepp syftar på det systematiska folkmordet på över sex miljoner judar som nazisterna utförde under andra världskriget. Deras målsättning var det totala utplånandet av det judiska folket.

28 Ti

29 O

30 To Nymåne

31 F Nian/Yuandan. Kinesiska nyåret
Inför det nya året pyntas hemmet med mandariner och apelsiner som representerar rikedom, och med persikoblommor som står för kärlek. Barnen får röda kuvert med pengar – rött betyder lycka – och onda andar skräms bort med lejonmasker.

Têt. Vietnamesiska nyåret

Seollal. Koreanska nyåret

Sepidar och Ashna firar nyår

Newroz

Sepidar Hosseini och Ashna Rasoal är två tjejer som båda firar vårdagjämningen. Newroz/Nouruz är en högtid då man samlas och välkomnar våren.

Sepidar bor i Stockholm och jobbar med grafisk design. Hon har även gjort en egen kalender tillsammans med sin kompis, en kalender som liknar den mångkulturella almanackan. Där har hon lagt in både riktiga och påhittade högtider, så som baklavans dag. En högtid som däremot är på riktigt är Nouruz.

– Nouruz är en vårfest som inte har något med den muslimska religionen att göra. Det är mer att man hälsar våren välkommen. Man hoppar över eldar och sjunger sånger om att elden ska göra en fri från sjukdomar. Man dukar ett bord med sju specifika saker som börjar på bokstaven s som symboliserar olika saker, berättar Sepidar.

De sju saker som finns på bordet är;

  • Senjed: en sorts söt frukt som symboliserar kärlek eftersom den växer i öknen under svåra förhållanden. 
  • Somāq: en sur krydda som symboliserar soluppgångens röda färg.
  • Sabzeh: groddar av vetekorn som symboliserar återfödelse och god skörd.
  • Sib: ett rött äpple som symboliserar skönhet och hälsa.
  • Samanu: memma som symboliserar sötma och rikedom.
  • Sir: vitlök som symboliserar liv och växtkraft.
  • Serkeh: vinäger som symboliserar förändring och förnyelse.[1]

Ashna flyttade till Stockholm från Borås för ett år sedan. Nu läser hon till lärare. Hon berättar att dagen innan Newroz infaller så brukar man köpa fina kläder och handla mat. För kurder är Newroz som en nyårsdag.

– Det finns en myt om hur Newroz uppkom. 700 år före Kristus fanns det en ond kung som hette Zuhak. Han styrde och förslavade det kurdiska folket. Kungen led av en sjukdom som gjorde att han hade två stora ormar växandes på sina axlar. Ormarna ville äta upp Zuhaks hjärna så för att undvika det lät han varje dag döda en pojke och en flicka för att kunna mata ormarna med deras hjärnor.

En som hade lidit av detta var smeden Kawa. Han hade förlorat sju barn till ormarna. Det kurdiska folket bad honom att leda ett uppror mot kungen och den 21 mars gjorde han det. Han dödade både ormarna och Zuhak och släpade sedan ut honom ur palatset han bodde i för att visa att han inte längde kunde förtrycka dem. När upproret lyckades tändes eldar uppe på kullar och berg för att sända nyheten, säger Ashna.

Nu för tiden har Ashna svårt att fira Newroz.

– Det tråkiga är att jag kanske inte kan fira det nu. Man får inte ledigt från jobb och skola här i Sverige för det är Newroz. Jag kan åka hem för jul för då tillåter samhället mig att vara ledig. Så det prioriteras mindre när alla inte kan få ledigt samtidigt, säger hon.

Newroz/Nouruz firas vanligvis mellan den 18-22 mars beroende på solens position över himlen. I år är det den 21 mars.

I Stockholm kan du vara med och fira både eldfesten och Newroz/Nouruz.

Den 19 mars klockan 18.00 – 21.00 i Kungsträdgården firas eldfesten.

Den 26 mars klockan 19.00 på Circus firas Newroz/Nouruz.

Rätt namn på kinesiska nyåret

Under många år har vi haft fel beteckning på det kinesiska nyåret i almanackan, det har stått bara ”Lunar” .  På engelska används ofta ”Lunar calendar”, ”Lunar New Year” osv när man talar om kinesiska kalendern och nyåret för att skilja dessa från den gregorianska kalendern och vårt vanliga nyår, eftersom kalendern är en mån-sol-kalender. Men det är självklart inte vad nyåret kallas på kinesiska. Tack vare en uppmärksam läsare fick vi anledning att rätta till det här och ta reda på hur det egentligen ska heta. Vi frågade Diana Wong och fick reda på att enligt traditionen så ska man säga: Yuandan (Chinese: 元旦; pinyin: Yuándàn),  men även Chūnjié , som betyder vårfestival, (traditional Chinese: 春節; simplified Chinese: 春节) eftersom man firar våren och att det nya året ska bli ett bättre år med bättre skörd. Idag säger man fortfarande Yuandan eller Chunjie fast det varierar bland kineserna. I södra Kina, provinsen Guangzhou och Hong Kong, säger man Xin nian 新年 vilket betyder nyår.

Kinesiskt nyår

Kina nyårNyår är för många människor en speciell högtid på året. Har man haft ett dåligt år finns det nu en chans att börja om på nytt. Har man haft ett bra är det bara att hoppas att nästa år går i samma tecken. Hur det än har varit är det dags att fira att nu börjar vi om.  Den 10 februari firas kinesiska nyåret.

Diana Wong är 24 år och bor i Sverige med sina syskon och föräldrar som flyttade hit från Hongkong innan hon föddes. Eftersom Kina är så stort firar man ganska olika beroende på var i landet man befinner sig. Grundidén är dock densamma överallt. Då nyår infaller vid andra nymånen efter vintersolståndet har det inget fast datum.

– Vi har ju en kinesisk almanacka men den är ju inte så bra, då den är väldigt komplicerad så det blir svårt att räkna ut. Andra generationens kineser använder den inte så vi kan inte läsa den. Just nu är det Drakens år men 2013 blir Ormens, berättar Diana.

Redan två veckor innan nyår börjas det förberedas lite smått. Man plockar i ordning, gör det fint och pyntar det med bland annat apelsiner, mandariner och persikoblommor. Men man varken städar eller sopar då man inte vill sopa bort allt bra man har samlat på sig under året.

– Apelsiner och mandariner liknar guld och därför både äter man det och dekorerar med det, det representerar rikedom. Persikoblommorna har man för att de symboliserar kärlek. Har man till exempel döttrar så vill man att de ska gifta sig så fort som möjligt. Lägger man fram blommorna så hoppas man att de ska hitta kärleken, säger hon.

Något som också har en fast plats inom det kinesiska nyåret är de röda kuverten. Rött står för lycka så genom att ge någon ett rött kuvert ger man dem lycka. För att kunna ge bort ett sådant kuvert måste man vara något äldre och även gift. Är man ogift så kan man ta emot dem hur gammal man än är. För att få ta emot dem krävs det också att man säger något snällt. Vanligt är att man säger saker som ”Jag hoppas att du blir vackrare/rikare för varje år som går”. Det gäller alltså att ha kreativitet för att få ta emot ett kuvert.

– Senare på kvällen äter man en stor middag. Fisk är en rätt som måste vara med på bordet. Fisk är symboliskt på flera sätt. Förr i tiden ville man ha fisk på bordet för att det ska ge bra fångst nästa år. Det kinesiska ordet för fisk liknar också ordet för överflöd. Att ha fisk visar på överflöd, fortsätter Diana.

Efter maten går man ut för att träffa vänner och se fyrverkerier.

– Inne i städer är fyrverkerier förbjudna, det sköter istället regeringen. Fyrverkerierna var från början till för att skrämma bort till exempel rovdjur som skulle kunna äta upp fångst. Det brukar även finns lejonmasker för att skrämma bort onda andar, avslutar hon.