Trygg och fri genom språket

Våga studera

Lördagen 26 september är det Europeiska språkdagen. Tanken med den är att lyfta fram den språkliga mångfalden i Europa. På EU-kommissionens hemsida finns den här beskrivningen:

  • Över 200 europeiska språk
  • 24 officiella EU-språk
  • Cirka 60 regionala språk och minoritetsspråk
  • Många språk som talas i andra delar av världen

Mångkulturella almanackan började veckan med att besöka Botkyrka folkhögskola. Där mötte vi en grupp som läste allmän kurs, gymnasial nivå. De tankar som studenterna i den gruppen uttryckte bekräftar det som Skolverket skriver på sin hemsida apropå Språkdagen, att språk och språkinlärning är viktigt, intressant och roligt. Såhär säger sju kvinnor om att tala och lära sig språk.

– Språket för mig är en – ny värld. Mitt första ord på svenska var tack. (Guzal Ismailova)

– För mig är språk ett verktyg för kommunikation och förändring i vardagslivet. Jag är glad att jag pratar både dari och svenska. Jag lärde mig en massa från svenska språket. (Farida Wassel)

– Språk är jätteviktigt. När man kan språket så kan man vara i sällskap med andra. Man kan beskriva sina egna problem och man kan försöka förstå andra. (Hatun Tastekin)

– Det finns forskning som säger att foster lär sig språket innan de föds. De lyssnar till sin mammas röst. När barnen börjar prata kan de uttrycka vad de behöver och vad de känner. Språket är en viktig sak i människors liv. (NN)

– Språket är en nyckel i mitt liv. Det påverkar mycket hur man kan leva. Om man lär sig språk kan man få bra kontakt med alla människor. Mitt modersmål är persiska men jag kan prata svenska och lite engelska. Jag pratar mest svenska därför att jag bor i Sverige och jag har kontakt med svenskarna. (Mansooreh Bagheri)

– När man lär sig ett nytt språk så är det som att gå in i en ny värld, det är mycket intressant. Och när man kan tala och förstå människor omkring sig kan man känna sig trygg och fri. (Doaa Al-Abboodi)

– Språk för mig handlar om att förstå och att bli förstådd. Det är vägen mot en relation. Att kunna tala flera språk är både kul och intressant. Jag och alla mina släktingar pratar kurdiska, men vi kan inte skriva det. Kurdiska är inte ett officiellt språk i Turkiet. Förut var det förbjudet att prata kurdiska i skolan, där lärde vi oss turkiska. 2009 flyttade jag i Norge, där fick jag också lära mig ett fint språk. Nu kan jag lite engelska och svenska också. Det är mycket roligt att lära sig ett nytt språk men man måste anstränga sig mycket. Jag skulle vilja kunna perfekt engelska för att kunna kommunicera med hela världen. (Rukiye Aydilek)

Vad säger man om kattens jamande på olika språk? Svaret hittar du tillsammans med mer fakta och kul om språk på Europarådets sida http://edl.ecml.at/LanguageFun/tabid/1516/Default.aspx

Och här kommer en annan länk, ett EU-finansierat projekt, med information om 28 språk i Europa http://lingvo.info/sv/lingvopedia